Sprache auswählen

Schlosskirchengemeinde

GOTTESDIENST AM SONNTAG ROGATE

ANNO DOMINI 2024 

Musik zum Eingang | Opening Music

Votum | Invocation

L: Im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes.

G: Amen

L: Unsere Hilfe steht im Namen des Herrn

G: der Himmel und Erde gemacht hat.

L: Der Herr sei mit euch.      

G: und mit deinem Geist.

Begrüßung | The Greeting

Eingangslied | Hymn:  Tut mir auf die schöne Pforte
(EG  166, 1-3)

1) Tut mir auf die schöne Pforte,
führt in Gottes Haus mich ein;
ach wie wird an diesem Orte
meine Seele fröhlich sein!
Hier ist Gottes Angesicht,
hier ist lauter Trost und Licht.

2) Ich bin, Herr, zu dir gekommen,
komme du nun auch zu mir.
Wo du Wohnung hast genommen,
da ist lauter Himmel hier.
Zieh in meinem Herzen ein,
lass es deinen Tempel sein.

3) Lass in Furcht mich vor dich treten,
heilige du Leib und Geist,
dass mein Singen und mein Beten
ein gefällig Opfer heißt.
Heilige du Mund und Ohr,
zieh das Herze ganz empor.

Psalmgebet: Psalm 145: „Der Herr ist nahe allen, die ihn anrufen“
(HuT 690)

Ich will dich erheben, mein Gott, du König,
und deinen Namen loben immer und ewiglich!

Der Herr ist groß und sehr zu loben,
und seine Größe ist unausforschlich.

Kindeskinder werden deine Werke preisen
und deine gewaltigen Taten verkündigen.

Gnädig und barmherzig ist der Herr,
geduldig und von großer Güte.

Dein Reich ist ein ewiges Reich,
und deine Herrschaft währet für und für.

Der Herr ist getreu in all seinen Worten
und gnädig in allen seinen Werken.

Der Herr hält alle, die da fallen,
und richtet alle auf, die niedergeschlagen sind.

Aller Augen warten auf dich,
und du gibst ihnen ihre Speise zur rechten Zeit.

Du tust deine Hand auf
und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen.

Der Herr ist nahe allen, die ihn anrufen,
allen, die ihn ernstlich anrufen.

Er tut, was die Gottesfürchtigen begehren,
und hört ihr Schreien und hilft ihnen.

Gloria Patri: Gott Vater in dem höchsten Thron
(EG 107, 3)

3) Gott Vater in dem höchsten Thron
samt seinem eingebornen Sohn,
dem Heilgen Geist in gleicher Weis
in Ewigkeit sei Lob und Preis!
Halleluja.

Kyrie:                

L: Kyrie eleison.          

G: Herr, erbarme dich.

L: Christe eleison.        

G: Christe, erbarme dich.

L: Kyrie eleison.          

G: Herr, erbarm dich über uns.

Gloria:                    

L: Ehre sei Gott in der Höhe

G: und auf Erden Fried, den Menschen ein Wohlgefallen.

Allein Gott in der Höh sei Ehr
und Dank für seine Gnade,
darum dass nun und nimmermehr
uns rühren kann kein Schade.
Ein Wohlgefalln Gott an uns hat;
nun ist groß Fried' ohn Unterlass,
all Fehd' hat nun ein Ende.

Tagesgebet | Prayer of the Day

Einladung zum Kindergottesdienst mit HallelujaLied: Gelobt sei Gott im höchsten Thron
(EG 103, 1+5)

1) Gelobt sei Gott im höchsten Thron
samt Seinem eingebornen Sohn,
der für uns hat genug getan.
Halleluja, Halleluja, Halleluja.

5) Nun bitten wir Dich, Jesu Christ,
weil Du vom Tod erstanden bist,
verleihe, was uns selig ist.
Halleluja, Halleluja, Halleluja.

(Die Gemeinde erhebt sich zur Lesung und zum Glaubensbekenntnis | please stand)

Evangelium | Gospel: Lukas 11, 5-13: „Bittet, so wird euch gegeben.“

L: Ehre sei Dir, Herr!            

G: Lob sei Dir, Christus! 

Credo als Lied | sung Creed: Wir glauben: Gott ist in der Welt
(HuT 100, 1-6)

1. Wir glauben: Gott ist in der Welt, der Leben gibt und Treue hält.
Er fügt das All und trägt die Zeit, Erbarmen bis in Ewigkeit.

2. Wir glauben: Gott hat ihn erwählt, den Juden Jesus für die Welt.
Der schrie am Kreuz nach seinem Gott, der sich verbirgt in Not und Tod.

3. Wir glauben: Gottes Schöpfermacht hat Leben neu ans Licht gebracht,
denn alles was der Glaube sieht, spricht seine Sprache, singt sein Lied.

4. Wir glauben: Gott wirkt durch den Geist, was Jesu Taufe uns verheißt:
Umkehr aus der verwirkten Zeit und Trachten nach Gerechtigkeit.

5. Wir glauben: Gott ruft durch die Schrift, das Wort, das unser Leben trifft.
Das Abendmahl mit Brot und Wein lädt Hungrige zur Hoffnung ein.

6. Wenn unser Leben Antwort gibt, darauf, dass Gott die Welt geliebt,
wächst Gottes Volk in dieser Zeit und Weggenossen sind nicht weit.

Amen.

Predigt | Sermon: zu Exodus 32, 7-14

Predigtlied | Hymn: Sei du bei uns
(HuT 116, 1-4)

 

1) Sei du bei uns, bleib uns nahe,
geh mit uns, Gott, durch die Zeit.
Lass dich spüren, dich erfahren,
sei uns nah, Gott, sei nicht weit.

2) Sei in uns, Gott, schenk uns Augen
für die Schönheit deiner Welt.
Hild sie hüten, sie bewahren,
schenk den Geist uns, der erhält.

3) Sei du mit uns, hilf uns tragen,
wo uns Schweres trifft und kränkt.
Sei im Jammer dunkler Stunden,
Gott, die Hand, die uns auffängt.

4) Gott, sei bei uns, schenk den Atem
für ein Leben, das gelingt.
Hör uns singen, hör uns beten:
hier und jetzt dein Lob erklingen.

(Die Gemeinde erhebt sich| please stand)

Fürbittengebet | Prayers of Intercession mit Liedruf: 

„Bleibet hier und wachet mit mir, wachet und betet!”
(HuT 128)

Abendmahl | The Lord’s Supper

Lied | Hymn: Das ist der Leib unsres Herrn
(HuT 142| 2x)

Das ist der Leib unsers Herrn, für uns gegeben zum Heil.
Der Kelch steht für Gottes Ja: Seht, was uns nährt,
Seele und Leib, wird hier und jetzt uns zuteil.

(Die Gemeinde erhebt sich | please stand)

L: Der Herr sei mit euch.        

G: Und mit deinem Geiste.

L: Erhebet eure Herzen            

G: Wir erheben sie zum Herren

L: Lasset uns danken dem Herrn unserm Gott.

G: Das ist würdig und recht.

Präfationsgebet | Great Thanksgiving

Sanctus

G: Heilig, heilig, heilig ist Gott, / der Herre Zebaoth, /

voll sind Himmel und Erde seiner Herrlichkeit. / Hosianna in der Höhe! / Gelobet sei, der da kommt im Namen des HERRN. /

Hosianna in der Höhe!

Einsetzungsworte | Words of Institution

L: Groß ist das Geheimnis des Glaubens!

G: Deinen Tod, o Herr, verkünden wir /

und Deine Auferstehung preisen wir /

bis Du kommst in Herrlichkeit.

Vater Unser als Lied| The Lord’s Prayer: Vater im Himmel
(HuT 122)

Refrain:
Vater im Himmel, du hast gelehrt uns zu beten.
Heilig dein Name, oh, oh, oh heilig dein Name

1) Wir bitten, dass dein Reich komme und dass dein Wille geschehe.
Nicht nur im Himmel, nein, auch bei uns auf der Erde.

2) Und gibt uns täglich das Brot, vergib uns unsere Sünden,
denn auch wir Sünder vergeben alle Schuld unsern Schuldnern,
und führe uns nicht in Versuchung, nein, nimm von uns alles Böse.

3) Dein Reich, es komme, und auch dein Wille geschehe,
nicht nur im Himmel, nein, auch bei uns auf der Erde.

Friedensgruß | The Peace     Geben Sie einander Zeichen des Friedens!

Lamm Gottes (Agnus Dei)

G: Christe, Du Lamm Gottes,/ der Du trägst die Sünd‘ der Welt,/

erbarm‘ Dich unser (2x).

Christe, Du Lamm Gottes,/ der Du trägst die Sünd‘ der Welt,/

gib uns Deinen Frieden. / Amen.

Wandelabendmahl | The Holy Communion

Wir feiern Abendmahl mit Brot und weißem Wein oder rotem Traubensaft im Einzelkelch. Kinder sind zum Abendmahl herzlich willkommen, gemeinsam mit ihren Eltern. Wer kein Abendmahl empfangen möchte, kann gern gesegnet werden. Als Zeichen dafür legen Sie bitte Ihre Hand aufs Herz.

We receive bread and white wine or red grape juice from a single cup. Children are welcome to take communion together with their parents. Those who do not wish to take communion all the same are welcome to receive a blessing. Please indicate by placing your hand on your heart.

Dankgebet | Thanksgiving

L: Danket dem Herrn, denn er ist freundlich. Halleluja!

G: Und seine Güte währet ewig. Halleluja!

Lied | Hymn: Sing, bet und geh auf Gottes Wegen
(EG 369,7)

7) Sing, bet und geh auf Gottes Wegen,
verricht das Deine nur getreu
und trau des Himmels reichem Segen,
so wird er bei dir werden neu;
denn welcher seine Zuversicht
auf Gott setzt, den verlässt er nicht.

Segen | The Blessing

L: Gehet hin im Frieden des Herrn!

G: Gott sei Lob und Dank!

Zuspruch des Segens

Amen, Amen, Amen.

Musik zum Ausgang | Closing Music